Language
Biology
Translate French Arabic وحدات الوصل
French
Arabic
related Results
-
octave (n.)more ...
-
phonème (n.) , {lang.}more ...
-
relier (v.)more ...
-
parvenir (v.)more ...
- more ...
-
appliquer (v.)more ...
-
aboutement (n.)more ...
-
accoupler (v.) , {biol.}وَصَلَ {أحياء}more ...
-
agrafage (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
allier (v.)more ...
-
appareiller (v.)more ...
-
radiner (v.)more ...
-
rabouter (v.)more ...
-
laçage (n.)more ...
-
jumeler (v.)more ...
-
géminer (v.)more ...
-
embrancher (v.)more ...
-
cumul (n.)more ...
-
coupler (v.) , {relations}more ...
-
conjuguer (v.) , {lang.}وَصَلَ {لغة}more ...
-
conjugaison (n.)more ...
-
conjoindre (v.)more ...
Examples
-
La fin justifie les moyens.الأقتصاد وصل للحد الأدنى
-
Quand ils ont commencé à me démontrer ma débilité, j'ai embrayé sur toi.إذا حالما وقعو في الفخ,وبدئو بإخباري ,لأي حد وصل غبائي .بدئت بتحويل الأمور إليك - كيف؟ -
-
Les rapports de l'E.M.S disent que Kincaid était entrain de respirer quand ils sont arrivés.تقرير الطوارئ يقول أنه كان يتنفس وحده حينما وصل
-
La création d'un groupe de liaison avec la justice pénale chargé de remédier aux problèmes de coopération entre la police et le parquet a été une mesure utile à cet égard.وكان من الخطوات الإيجابية في هذا الصدد إنشاء وحدة الوصل في مجال العدالة الجنائية المكلفة بمعالجة نواحي القصور في التعاون بين الشرطة والمدعين العامين.
-
Grâce à son groupe de liaison avec la justice pénale et en étroite coordination avec le Bureau du Haut Représentant et Représentant spécial de l'UE, la Mission a cherché à améliorer les relations entre la police et le parquet.ومن خلال وحدة الوصل في مجال العدالة الجنائية وبتعاون وثيق مع مكتب الممثل السامي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، عملت البعثة على تحسين العلاقة بين الشرطة والادعاء.
-
Il irait aussi loin ?أتعتقد أنه قد وصل لهذا الحد؟
-
- Ça me rend malade d'en être arrivé là.أنا غاضب أن الأمر وصل لهذا الحد
-
Bien , je suis désolé d'être allé aussi loin.حسنا انا اسف ان ذلك وصل لذلك الحد
-
Je suis désolée que ça en soit venu là, Ben.انا اسفه لان الامر وصل لهذا الحد بين
-
Des remords pour des erreurs passées devenues intolérables ?أو ندم كبير على مامضى وصل الى حد لا يحتمل؟